FOREIGN LANGUAGE PUBLICATIONS

Napló
Memoir of Hungary, 1944-89. translated by Albert Tezla. Budapest: Corvina-CEU, 1996.
Hamburg: Broschek, 1959.

Egy polgár vallomásai
Paris: Albin Michel, 1993.

Zendülõk
Les révoltés. Paris: Albin Michel, 1992.

A gyertyák csonkig égnek
Barcelona: Ed. Destino, 1951.
Paris: Correa, 1958.
Vienna-Berlin: Neff, 1950.
Vienn: Buchgemeinschaft Donauland, 195?

Csutora
Amsterdam: Nederl. Keurboekerif, 1936.
Berlin: Vorwerk Vrlg. 1940.
Prague: Lit. Umeleczky Klub, 1943.

Vendégjáték Bolzanóban
Prague: Europsky lit. klub, 1942.
Antwerpen: Het Kompas, 1943.
Stockholm: Wahlström och Widstrana, 1944.
Hamburg: Toth, 1946.
Helsinki: Oy Suomen Kirja, 1946.
Vienna-Berlin: Neff, 1951.
Paris: Albin Michel, 1992.

A féltékenyek
Barcelona: Janes, 1946.
Bern: Hallway, 195?

Idegen emberek
Berlin: Holle, 1935.
Prague: Albert, 1936.
Amsterdam: Nederl. Keurboekerif, 1944.

Válás Budán
Milan: Baldini-Castoldi, 1938.
Madrid: Ed. Mediterr., 195?
Vienna-Berlin-Stuttgart: Neff, 1951.
Munich: Goldmann, 1974.

Medvetánc
Stuttgart: Reclam, 1953.

Kaland
Hamburg: Toth, 1941.

Sirály
Hamburg: Toth, 1948.

Az igazi
Stockholm: Wahlström odh Widstrand, 1943.
Vienna: Scholle, 1948.
Copenhagen: Jesperson og Plos, 1949.
Hamburg: Toth, 1949.
Barcelona: Ed. Nausica, 195?
Helsinki: Oy Suomen Kirja, 1944;
Tammi, 1963.

A szegények iskolája
Hamburg: Toth, 1947.
Roma: Macchia, 1951.

Szindbád hazamegy
Waduz: Nova, 1978.

Béke Ithakában
Munich: Desch, 1952.
Paris: In Fine, 1995.
and Budapest-Corvina, 1995.