| Kurzus címe: | *2-3 Translation into Hungarian |
| Kurzus kódja: | AMB2-61-62 (AMB2 (Amerikanisztika bölcsész)) |
| Kurzus típusa: | _Szeminárium, _Gyakorlati jegy |
| Melyik szakon: | amerikanisztika (E) (BTK Bölcsészettudományi Kar) |
| Melyik képzési programban: | Amerikanisztika AN [.A562_N] (E) (nappali tagozat) |
| Tárgyelem megnevezés: | Kiegészítő törzsképzés (szeminárium) |
| Javasolt legkorábbi félév: | 3 |
| Kötelező: | Kötelezően választható |
| Mikor: | H 10-12 |
| Hol: | Lab3 |
| Oktató(k): | Dudits András. |
| Meghirdető tanszék: | Angol-Amerikai Intézet |
| Kreditek száma: | 2 |
| Óraszám: | Heti 2 |
| Maximális létszám: | -1 |
| Leírás: | The purpose of the seminar is to provide a general overview of the theory and practice of translation, with a focus on the comprehension and productive skills required for interlingual mediation. Students will be expected to translate texts at home on a r |