Kurzus címe: | *4-5 Translation into Hungarian and English |
Kurzus kódja: | ANGKN3-31-53 (ANGKN3 (Angol tanárkiegészítő 2 éves)) |
Kurzus típusa: | _Szeminárium, _Gyakorlati jegy |
Melyik szakon: | angol (bölcsész / tanár) (T) (BTK Bölcsészettudományi Kar) |
Melyik képzési programban: | Angol KN [.A526_N] (T) (nappali tagozat) |
Tárgyelem megnevezés: | Kiegészítő szakképzési tárgy (szeminárium) |
Javasolt legkorábbi félév: | Félévhez nem kötött |
Kötelező: | Kötelezően választható |
Mikor: | K 12-14 |
Hol: | Lab3 |
Oktató(k): | Dudits András. |
Meghirdető tanszék: | Angol-Amerikai Intézet |
Kreditek száma: | 4 |
Óraszám: | Heti 2 |
Maximális létszám: | -1 |
Leírás: | The purpose of the seminar is to develop the advanced skills required for comprehending and rendering texts that professional translators may encounter in their work. Students will be expected to translate texts at home on a regular basis. The translation |