| Kurzus címe: | Translation into Hungarian |
| Kurzus kódja: | ANGB2-61-71 (ANGB2 (Angol bölcsész)) |
| Kurzus típusa: | _Szeminárium, _Gyakorlati jegy |
| Melyik szakon: | angol (bölcsész / tanár) (E) (BTK Bölcsészettudományi Kar) |
| Melyik képzési programban: | Angol AN [.A516_N] (E) (nappali tagozat) |
| Tárgyelem megnevezés: | Kiegészítő törzsképzés (szeminárium) |
| Javasolt legkorábbi félév: | 4 |
| Kötelező: | Kötelező |
| Mikor: | H 10-12 |
| Hol: | LAB3 |
| Oktató(k): | Dudits András. |
| Meghirdető tanszék: | Angol-Amerikai Intézet |
| Kreditek száma: | 2 |
| Óraszám: | Heti 2 |
| Maximális létszám: | -1 |
| Leírás: | The purpose of the seminar is to provide a general overview of the theory and practice of translation, with a focus on the comprehension and productive skills required for interlingual mediation. Students will be expected to translate texts at home on a r |