Kurzus címe: | Translation into Hungarian |
Kurzus kódja: | ANGB2-61-72 (ANGB2 (Angol bölcsész)) |
Kurzus típusa: | _Szeminárium, _Gyakorlati jegy |
Melyik szakon: | angol (bölcsész / tanár) (E) (BTK Bölcsészettudományi Kar) |
Melyik képzési programban: | Angol AN [.A516_N] (E) (nappali tagozat) |
Tárgyelem megnevezés: | Kiegészítő törzsképzés (szeminárium) |
Javasolt legkorábbi félév: | 4 |
Kötelező: | Kötelező |
Mikor: | H 14-16 |
Hol: | LAB3 |
Oktató(k): | Dudits András. |
Meghirdető tanszék: | Angol-Amerikai Intézet |
Kreditek száma: | 2 |
Óraszám: | Heti 2 |
Maximális létszám: | -1 |
Leírás: | The purpose of the seminar is to provide a general overview of the theory and practice of translation, with a focus on the comprehension and productive skills required for interlingual mediation. Students will be expected to translate texts at home on a r |