Kurzus címe: | Translation into Hungarian and English |
Kurzus kódja: | ANGKN3-31-52 (ANGKN3 (Angol tanárkiegészítő 2 éves)) |
Kurzus típusa: | _Szeminárium, _Gyakorlati jegy |
Melyik szakon: | angol (bölcsész / tanár) (T) (BTK Bölcsészettudományi Kar) |
Melyik képzési programban: | Angol KN [.A526_N] (T) (nappali tagozat) |
Tárgyelem megnevezés: | Kiegészítő szakképzési tárgy (szeminárium) |
Javasolt legkorábbi félév: | Félévhez nem kötött |
Kötelező: | Kötelezően választható |
Mikor: | k 14-16 |
Hol: | LAB3 |
Oktató(k): | Dudits András. |
Meghirdető tanszék: | Angol-Amerikai Intézet |
Kreditek száma: | 4 |
Óraszám: | Heti 2 |
Maximális létszám: | -1 |
Leírás: | The objective of the seminar is to improve students' ability to translate texts that professional translators may encounter in their work. Each week, students will be required to translate a text at home. The translations will be corrected and analyzed in |