| Kurzus címe: | Fordítás magyarról olaszra II. | 
| Kurzus kódja: | ROLS012-7 (ROLS (Olasz szakirány-szabadon választható stúdiumok)) | 
| Kurzus típusa: | _Szeminárium, _Gyakorlati jegy | 
| Melyik szakon: | Romanisztika (olasz) BA_AN (BTK Bölcsészettudományi Kar) | 
| Melyik képzési programban: | Romanisztika (olasz) BA_AN [ROL-B-AN] (C) (nappali tagozat) | 
| Tárgyelem megnevezés: | Szövegolvasási gyakorlatok | 
| Javasolt legkorábbi félév: | Félévhez nem kötött | 
| Kötelező: | Szabadon választható | 
| Mikor: | Kedd 16-18 | 
| Hol: | Fogarasi terem | 
| Oktató(k): | Riccetti Gianfranco Dr.. | 
| Meghirdető tanszék: | Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék | 
| Kreditek száma: | 2 | 
| Óraszám: | Heti   2 | 
| Maximális létszám: | -1 | 
| Leírás: | Scopo del corso é quello di preparare gli studentia tradurre in modo grammaticalmente, sintatticamente e stilisticamente corretto, con la dovuta proprietá teminologica, la versione ungherese-italiana, che é notoriamente la piú  difficoltosa. i brani sono |