SZTE - ETR - 'Fordítási gyakorlat V. (Traduzione V.)' című kurzus adatai (2007/2008 őszi félév)

Kurzus címe: Fordítási gyakorlat V. (Traduzione V.)
Kurzus kódja: ITA2BB313-1 (ITA2B (ITA2B))
Kurzus típusa: _Szeminárium, _Gyakorlati jegy
Melyik szakon: olasz (bölcsész / tanár) (E) (BTK Bölcsészettudományi Kar)
Melyik képzési programban: Olasz AN [.O502_N] (E) (nappali tagozat)
Tárgyelem megnevezés: Fordítási gyakorlat V.
Javasolt legkorábbi félév: 5
Kötelező: Kötelezően választható
Mikor: Csütörtök 11.00-12.00
Hol: Olasz szeminárium
Oktató(k): Tekulics Judit.
Meghirdető tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék
Kreditek száma: 1
Óraszám: Heti 1
Maximális létszám: -1
Leírás: A fordítási gyakorlat V. célja hogy fejlessze a kommunikatív olvasást, olasz szövegek intenzív, részletekbe menő megértését, gyarapítsa a hallgatók szókincsét és szövegalkotási kézségét. A szemináriumi tevékenység autentikus olasz köznyelvi szövegek ford

Utolsó módosítás dátuma: 2007-10-11 10:53 © Makay Géza