| Kurzus címe: | Fordítás magyarról olaszra II. |
| Kurzus kódja: | ROLS012-2 (ROLS (Olasz szakirány-szabadon választható stúdiumok)) |
| Kurzus típusa: | _Szeminárium, _Gyakorlati jegy |
| Melyik szakon: | Romanisztika (olasz) BA_AN (BTK Bölcsészettudományi Kar) |
| Melyik képzési programban: | Romanisztika (olasz) BA_AN [ROL-B-AN] (C) (nappali tagozat) |
| Tárgyelem megnevezés: | Szövegolvasási gyakorlatok |
| Javasolt legkorábbi félév: | Félévhez nem kötött |
| Kötelező: | Szabadon választható |
| Mikor: | hétfő 14-15 |
| Hol: | Fogarasi terem |
| Oktató(k): | Riccetti Gianfranco Dr.. |
| Meghirdető tanszék: | Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék |
| Kreditek száma: | 2 |
| Óraszám: | Heti 2 |
| Maximális létszám: | 22 |
| Leírás: | Scopo del corso é quello di preparare gli studentia tradurre in modo grammaticalmente, sintatticamente e stilisticamente corretto, con la dovuta proprietá teminologica, la versione ungherese-italiana, che é notoriamente la piú difficoltosa. i brani sono |