| Kurzus címe: | Texts for Nothing? A műfordítás hasznáról és káráról |
| Kurzus kódja: | MA1V053-3 (MA1V (MA1V)) |
| Kurzus típusa: | _Szeminárium, _Gyakorlati jegy |
| Melyik szakon: | magyar (bölcsész / tanár) (E) (BTK Bölcsészettudományi Kar) |
| Melyik képzési programban: | Magyar AN [.M502_N] (E) (nappali tagozat) |
| Tárgyelem megnevezés: | Világirodalom szeminárium II. |
| Javasolt legkorábbi félév: | 7 |
| Kötelező: | Kötelező |
| Mikor: | Kedd 18:00 |
| Hol: | Móra VIII. tanterem |
| Meghirdető tanszék: | Összehasonlitó Irodalomtudományi Tanszék |
| Kreditek száma: | 2 |
| Óraszám: | Heti 2 |
| Maximális létszám: | 15 |
| Leírás: | : A szövegolvasó kurzus során elsőként Walter Benjamin nyelv- és fordításelméletének azokat a szempontjait gondoljuk át, melyek az irodalmi mű fordításának a technikáját érintik, majd esettanulmányként alapos és kis lépésekben haladó olvasással viz |