Kurzus címe: | Texts for Nothing? A műfordítás hasznáról és káráról |
Kurzus kódja: | MA1V053-3 (MA1V (MA1V)) |
Kurzus típusa: | _Szeminárium, _Gyakorlati jegy |
Melyik szakon: | magyar (bölcsész / tanár) (E) (BTK Bölcsészettudományi Kar) |
Melyik képzési programban: | Magyar_N [M502_N] (E) (nappali tagozat) |
Tárgyelem megnevezés: | Világirodalom szeminárium II. |
Javasolt legkorábbi félév: | 7 |
Kötelező: | Kötelező |
Mikor: | Kedd 18:00 |
Hol: | Móra VIII. tanterem |
Meghirdető tanszék: | Összehasonlitó Irodalomtudományi Tanszék |
Kreditek száma: | 2 |
Óraszám: | Heti 2 |
Maximális létszám: | 15 |
Leírás: | : A szövegolvasó kurzus során elsőként Walter Benjamin nyelv- és fordításelméletének azokat a szempontjait gondoljuk át, melyek az irodalmi mű fordításának a technikáját érintik, majd esettanulmányként alapos és kis lépésekben haladó olvasással viz |