SZTE - ETR - Dudits András oktató kurzusai a 2008/2009 tavaszi félévre
ANG-FT13-1:
Contemporary British Society and Culture 3
;
A fordítás/tolmácsolás alapjai specializáció_N [ANG-SN-FORD30] (C) (nappali tagozat)
(_Előadás, _Kollokvium)
ÁMDE12-2:
Gazdasági alapismeretek
;
Angol szakfordító és tolmács szakirányú továbbképzés DE [.AF01_E] (D) (esti tagozat)
(_Előadás, _Kollokvium)
ÁMDE12-2:
Gazdasági alapismeretek
;
Angol szakfordító szakirányú továbbképzés DE [.AF02_E] (D) (esti tagozat)
(_Előadás, _Kollokvium)
ÁMDE12-2:
Gazdasági alapismeretek
;
Francia szakfordító és tolmács szakirányú továbbképzés DE [.FF01_E] (D) (esti tagozat)
(_Előadás, _Kollokvium)
ÁMDE12-2:
Gazdasági alapismeretek
;
Francia szakfordító szakirányú továbbképzés DE [.FF02_E] (D) (esti tagozat)
(_Előadás, _Kollokvium)
ÁMDE12-2:
Gazdasági alapismeretek
;
Német szakfordító és tolmács szakirányú továbbképzés DE [.NF01_E] (D) (esti tagozat)
(_Előadás, _Kollokvium)
ÁMDE12-2:
Gazdasági alapismeretek
;
Német szakfordító szakirányú továbbképzés DE [.NF02_E] (D) (esti tagozat)
(_Előadás, _Kollokvium)
ÁMDE12-2:
Gazdasági alapismeretek
;
Orosz szakfordító és tolmács szakirányú továbbképzés DE [.OF01_E] (D) (esti tagozat)
(_Előadás, _Kollokvium)
ÁMDE12-2:
Gazdasági alapismeretek
;
Orosz szakfordító szakirányú továbbképzés DE [.OF02_E] (D) (esti tagozat)
(_Előadás, _Kollokvium)
AFT52-1:
Gazdasági szakfordítás és terminológia II.
;
Angol szakfordító és tolmács szakirányú továbbképzés DE [.AF01_E] (D) (esti tagozat)
(_Gyakorlat, _Gyakorlati jegy)
AFT52-1:
Gazdasági szakfordítás és terminológia II.
;
Angol szakfordító szakirányú továbbképzés DE [.AF02_E] (D) (esti tagozat)
(_Gyakorlat, _Gyakorlati jegy)
AMB3-21-33:
Interpreting 1 (Beginners)
;
Amerikanisztika AN [.A562_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
AMB3-21-33:
Interpreting 1 (Beginners)
;
Amerikanisztika_N [A562_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
AMB3-21-39:
Interpreting 1 (Beginners)
;
Amerikanisztika AN [.A562_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
AMB3-21-39:
Interpreting 1 (Beginners)
;
Amerikanisztika_N [A562_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
AMB3-312-34:
Interpreting 1 (Beginners)
;
Amerikanisztika AN [.A562_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
AMB3-312-34:
Interpreting 1 (Beginners)
;
Amerikanisztika_N [A562_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
AMB3-312-36:
Interpreting 1 (Beginners)
;
Amerikanisztika AN [.A562_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
AMB3-312-36:
Interpreting 1 (Beginners)
;
Amerikanisztika_N [A562_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANGB3-21-34:
Interpreting 1 (Beginners)
;
Angol AN [.A516_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANGB3-21-34:
Interpreting 1 (Beginners)
;
Angol_N [A516_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANGB3-21-40:
Interpreting 1 (Beginners)
;
Angol AN [.A516_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANGB3-21-40:
Interpreting 1 (Beginners)
;
Angol_N [A516_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANGB3-312-34:
Interpreting 1 (Beginners)
;
Angol AN [.A516_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANGB3-312-34:
Interpreting 1 (Beginners)
;
Angol_N [A516_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANGB3-312-36:
Interpreting 1 (Beginners)
;
Angol AN [.A516_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANGB3-312-36:
Interpreting 1 (Beginners)
;
Angol_N [A516_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANGKN3-31-32:
Interpreting 1 (Beginners)
;
Angol KN [.A526_N] (T) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANGKN3-31-33:
Interpreting 1 (Beginners)
;
Angol KN [.A526_N] (T) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANG-FT25-1:
Interpreting Techniques
;
A fordítás/tolmácsolás alapjai specializáció_N [ANG-SN-FORD30] (C) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANG-FT25-2:
Interpreting Techniques
;
A fordítás/tolmácsolás alapjai specializáció_N [ANG-SN-FORD30] (C) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANG-FT21-1:
Introduction to Translation and Interpreting Theory
;
A fordítás/tolmácsolás alapjai specializáció_N [ANG-SN-FORD30] (C) (nappali tagozat)
(_Előadás, _Kollokvium)
AFT11-1:
Írásbeli és szóbeli kommunikációs gyakorlatok
;
Angol szakfordító és tolmács szakirányú továbbképzés DE [.AF01_E] (D) (esti tagozat)
(_Gyakorlat, _Gyakorlati jegy)
AFT11-1:
Írásbeli és szóbeli kommunikációs gyakorlatok
;
Angol szakfordító szakirányú továbbképzés DE [.AF02_E] (D) (esti tagozat)
(_Gyakorlat, _Gyakorlati jegy)
AFT41-1:
Jogi és EU szakfordítás és terminológia I.
;
Angol szakfordító és tolmács szakirányú továbbképzés DE [.AF01_E] (D) (esti tagozat)
(_Gyakorlat, _Gyakorlati jegy)
AFT41-1:
Jogi és EU szakfordítás és terminológia I.
;
Angol szakfordító szakirányú továbbképzés DE [.AF02_E] (D) (esti tagozat)
(_Gyakorlat, _Gyakorlati jegy)
AFT43-1:
Jogi és EU szakfordítás és terminológia III.
;
Angol szakfordító és tolmács szakirányú továbbképzés DE [.AF01_E] (D) (esti tagozat)
(_Gyakorlat, _Gyakorlati jegy)
AFT43-1:
Jogi és EU szakfordítás és terminológia III.
;
Angol szakfordító szakirányú továbbképzés DE [.AF02_E] (D) (esti tagozat)
(_Gyakorlat, _Gyakorlati jegy)
AFT83-1:
Konszekutív tolmácsolás III.
;
Angol szakfordító és tolmács szakirányú továbbképzés DE [.AF01_E] (D) (esti tagozat)
(_Gyakorlat, _Gyakorlati jegy)
AFT122-1:
Kontrasztív országismeret II.
;
Angol szakfordító és tolmács szakirányú továbbképzés DE [.AF01_E] (D) (esti tagozat)
(_Előadás, _Kollokvium)
AFT122-1:
Kontrasztív országismeret II.
;
Angol szakfordító szakirányú továbbképzés DE [.AF02_E] (D) (esti tagozat)
(_Előadás, _Kollokvium)
AFT111-1:
Lektorálás, kontrollszerkesztés
;
Angol szakfordító és tolmács szakirányú továbbképzés DE [.AF01_E] (D) (esti tagozat)
(_Gyakorlat, _Gyakorlati jegy)
AFT111-1:
Lektorálás, kontrollszerkesztés
;
Angol szakfordító szakirányú továbbképzés DE [.AF02_E] (D) (esti tagozat)
(_Gyakorlat, _Gyakorlati jegy)
AFT131-1:
Nyelvhelyesség, retorika
;
Angol szakfordító és tolmács szakirányú továbbképzés DE [.AF01_E] (D) (esti tagozat)
(_Gyakorlat, _Gyakorlati jegy)
AFT131-1:
Nyelvhelyesség, retorika
;
Angol szakfordító szakirányú továbbképzés DE [.AF02_E] (D) (esti tagozat)
(_Gyakorlat, _Gyakorlati jegy)
ÁMDE12-1:
Projektmenedzselési alapismeretek
;
Angol szakfordító és tolmács szakirányú továbbképzés DE [.AF01_E] (D) (esti tagozat)
(_Előadás, _Kollokvium)
ÁMDE12-1:
Projektmenedzselési alapismeretek
;
Angol szakfordító szakirányú továbbképzés DE [.AF02_E] (D) (esti tagozat)
(_Előadás, _Kollokvium)
ÁMDE12-1:
Projektmenedzselési alapismeretek
;
Francia szakfordító és tolmács szakirányú továbbképzés DE [.FF01_E] (D) (esti tagozat)
(_Előadás, _Kollokvium)
ÁMDE12-1:
Projektmenedzselési alapismeretek
;
Francia szakfordító szakirányú továbbképzés DE [.FF02_E] (D) (esti tagozat)
(_Előadás, _Kollokvium)
ÁMDE12-1:
Projektmenedzselési alapismeretek
;
Német szakfordító és tolmács szakirányú továbbképzés DE [.NF01_E] (D) (esti tagozat)
(_Előadás, _Kollokvium)
ÁMDE12-1:
Projektmenedzselési alapismeretek
;
Német szakfordító szakirányú továbbképzés DE [.NF02_E] (D) (esti tagozat)
(_Előadás, _Kollokvium)
ÁMDE12-1:
Projektmenedzselési alapismeretek
;
Orosz szakfordító és tolmács szakirányú továbbképzés DE [.OF01_E] (D) (esti tagozat)
(_Előadás, _Kollokvium)
ÁMDE12-1:
Projektmenedzselési alapismeretek
;
Orosz szakfordító szakirányú továbbképzés DE [.OF02_E] (D) (esti tagozat)
(_Előadás, _Kollokvium)
AMB3-41-12:
Szakdolgozati konzultáció
;
Amerikanisztika AN [.A562_N] (E) (nappali tagozat)
(_Konzultációs gyakorlat, _Aláírás)
AMB3-41-12:
Szakdolgozati konzultáció
;
Amerikanisztika_N [A562_N] (E) (nappali tagozat)
(_Konzultációs gyakorlat, _Aláírás)
ANGB3-41-12:
Szakdolgozati konzultáció
;
Angol AN [.A516_N] (E) (nappali tagozat)
(_Konzultációs gyakorlat, _Aláírás)
ANGB3-41-12:
Szakdolgozati konzultáció
;
Angol_N [A516_N] (E) (nappali tagozat)
(_Konzultációs gyakorlat, _Aláírás)
ANGKL-81-12:
Szakdolgozati konzultáció
;
Angol KL [.A536_L] (T) (levelező tagozat)
(_Konzultációs gyakorlat, _Aláírás)
ANGKN3-41-12:
Szakdolgozati konzultáció
;
Angol KN [.A526_N] (T) (nappali tagozat)
(_Konzultációs gyakorlat, _Aláírás)
AFT161-1:
Szakmai gyakorlat
;
Angol szakfordító és tolmács szakirányú továbbképzés DE [.AF01_E] (D) (esti tagozat)
(_Gyakorlat, _Aláírás)
AFT161-1:
Szakmai gyakorlat
;
Angol szakfordító szakirányú továbbképzés DE [.AF02_E] (D) (esti tagozat)
(_Gyakorlat, _Aláírás)
AFT92-1:
Szinkron tolmácsolás II.
;
Angol szakfordító és tolmács szakirányú továbbképzés DE [.AF01_E] (D) (esti tagozat)
(_Gyakorlat, _Gyakorlati jegy)
AFT32-1:
Társadalomtudományi szakfordítás és terminológia II.
;
Angol szakfordító és tolmács szakirányú továbbképzés DE [.AF01_E] (D) (esti tagozat)
(_Gyakorlat, _Gyakorlati jegy)
AFT32-1:
Társadalomtudományi szakfordítás és terminológia II.
;
Angol szakfordító szakirányú továbbképzés DE [.AF02_E] (D) (esti tagozat)
(_Gyakorlat, _Gyakorlati jegy)
AMB2-61-39:
Translation
;
Amerikanisztika AN [.A562_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
AMB2-61-39:
Translation
;
Amerikanisztika_N [A562_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
AMB2-61-48:
Translation
;
Amerikanisztika AN [.A562_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
AMB2-61-48:
Translation
;
Amerikanisztika_N [A562_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
AMB3-21-30:
Translation
;
Amerikanisztika AN [.A562_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
AMB3-21-30:
Translation
;
Amerikanisztika_N [A562_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
AMB3-21-40:
Translation
;
Amerikanisztika AN [.A562_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
AMB3-21-40:
Translation
;
Amerikanisztika_N [A562_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
AMB3-312-30:
Translation
;
Amerikanisztika AN [.A562_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
AMB3-312-30:
Translation
;
Amerikanisztika_N [A562_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
AMB3-312-37:
Translation
;
Amerikanisztika AN [.A562_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
AMB3-312-37:
Translation
;
Amerikanisztika_N [A562_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANAMBA81-39:
Translation
;
Anglisztika BA_AN [ANG-B-AN] (C) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANAMBA81-42:
Translation
;
Anglisztika BA_AN [ANG-B-AN] (C) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANGB2-61-39:
Translation
;
Angol AN [.A516_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANGB2-61-39:
Translation
;
Angol_N [A516_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANGB2-61-48:
Translation
;
Angol AN [.A516_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANGB2-61-48:
Translation
;
Angol_N [A516_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANGB3-21-30:
Translation
;
Angol AN [.A516_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANGB3-21-30:
Translation
;
Angol_N [A516_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANGB3-21-41:
Translation
;
Angol AN [.A516_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANGB3-21-41:
Translation
;
Angol_N [A516_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANGB3-312-30:
Translation
;
Angol AN [.A516_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANGB3-312-30:
Translation
;
Angol_N [A516_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANGB3-312-37:
Translation
;
Angol AN [.A516_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANGB3-312-37:
Translation
;
Angol_N [A516_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANGKN3-31-28:
Translation
;
Angol KN [.A526_N] (T) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANGKN3-31-34:
Translation
;
Angol KN [.A526_N] (T) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
HUNG5-03-1:
Translation
;
Hungarológia spec. képzés_N [H001_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
AMB2-61-40:
Translation Studies and Techniques
;
Amerikanisztika AN [.A562_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
AMB2-61-40:
Translation Studies and Techniques
;
Amerikanisztika_N [A562_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
AMB2-61-49:
Translation Studies and Techniques
;
Amerikanisztika AN [.A562_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
AMB2-61-49:
Translation Studies and Techniques
;
Amerikanisztika_N [A562_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
AMB3-312-31:
Translation Studies and Techniques
;
Amerikanisztika AN [.A562_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
AMB3-312-31:
Translation Studies and Techniques
;
Amerikanisztika_N [A562_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
AMB3-312-38:
Translation Studies and Techniques
;
Amerikanisztika AN [.A562_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
AMB3-312-38:
Translation Studies and Techniques
;
Amerikanisztika_N [A562_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANAMBA81-40:
Translation Studies and Techniques
;
Anglisztika BA_AN [ANG-B-AN] (C) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANAMBA81-43:
Translation Studies and Techniques
;
Anglisztika BA_AN [ANG-B-AN] (C) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANGB2-61-40:
Translation Studies and Techniques
;
Angol AN [.A516_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANGB2-61-40:
Translation Studies and Techniques
;
Angol_N [A516_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANGB2-61-49:
Translation Studies and Techniques
;
Angol AN [.A516_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANGB2-61-49:
Translation Studies and Techniques
;
Angol_N [A516_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANGB3-21-31:
Translation Studies and Techniques
;
Angol AN [.A516_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANGB3-21-31:
Translation Studies and Techniques
;
Angol_N [A516_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANGB3-21-42:
Translation Studies and Techniques
;
Angol AN [.A516_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANGB3-21-42:
Translation Studies and Techniques
;
Angol_N [A516_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANGB3-312-31:
Translation Studies and Techniques
;
Angol AN [.A516_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANGB3-312-31:
Translation Studies and Techniques
;
Angol_N [A516_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANGB3-312-38:
Translation Studies and Techniques
;
Angol AN [.A516_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANGB3-312-38:
Translation Studies and Techniques
;
Angol_N [A516_N] (E) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANGKN3-21-25:
Translation Studies and Techniques
;
Angol KN [.A526_N] (T) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANGKN3-21-32:
Translation Studies and Techniques
;
Angol KN [.A526_N] (T) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANGKN3-31-29:
Translation Studies and Techniques
;
Angol KN [.A526_N] (T) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
ANGKN3-31-35:
Translation Studies and Techniques
;
Angol KN [.A526_N] (T) (nappali tagozat)
(_Szeminárium, _Gyakorlati jegy)
Utolsó módosítás dátuma: 2009-04-14 08:29
© Makay Géza