| Kurzus címe: | Introduction to Translation and Interpreting Theory |
| Kurzus kódja: | ANG-FT21-1 (ANG-FT (BA specializáció FORDÍTÁS/TOLMÁCSOLÁS ALAPJAI)) |
| Kurzus típusa: | _Előadás, _Kollokvium |
| Melyik szakon: | A fordítás/tolmácsolás alapjai specializáció_N (BTK Bölcsészettudományi Kar) |
| Melyik képzési programban: | A fordítás/tolmácsolás alapjai specializáció_N [ANG-SN-FORD30] (C) (nappali tagozat) |
| Tárgyelem megnevezés: | Introduction to Translation and Interpreting Theory |
| Javasolt legkorábbi félév: | Félévhez nem kötött |
| Kötelező: | Kötelező |
| Mikor: | {Hétfő 12:00-14:00} |
| Hol: | {BTK Nyelvi Labor II.} |
| Oktató(k): | Dudits András. |
| Meghirdető tanszék: | Angol-Amerikai Intézet |
| Kreditek száma: | 3 |
| Óraszám: | Heti 2 |
| Maximális létszám: | 26 |
| Leírás: | The purpose of this survey course is to provide a general overview of the theory and practice of translation and interpreting, with a focus on translation and interpreting typology, theoretical models of translation and interpreting, cognitive processin |
| Utolsó módosítás dátuma: 2009-04-14 08:29 | © Makay Géza |