Kurzus címe: | Translation Studies and Techniques |
Kurzus kódja: | ANGB3-21-42 (ANGB3 (Angol bölcsész)) |
Kurzus típusa: | _Szeminárium, _Gyakorlati jegy |
Melyik szakon: | angol (bölcsész / tanár) (E) (BTK Bölcsészettudományi Kar) |
Melyik képzési programban: | Angol_N [A516_N] (E) (nappali tagozat) |
Tárgyelem megnevezés: | Kiegészítő nem nyelvi képzés (including MAT-related courses) (szeminárium) |
Javasolt legkorábbi félév: | Félévhez nem kötött |
Kötelező: | Kötelezően választható |
Mikor: | {Szerda 18:00-20:00} |
Hol: | {BTK Nyelvi Labor I.} |
Oktató(k): | Dudits András. |
Meghirdető tanszék: | Angol-Amerikai Intézet |
Kreditek száma: | 3 |
Óraszám: | Heti 2 |
Maximális létszám: | 24 |
Leírás: | The seminar serves a dual purpose of 1) exploring the theoretical basis of interlingual mediation by providing an overview of the origins and development of the interdisciplinary field of translation studies and 2) developing the skills required for sou |