| Kurzus címe: | Fordítási gyakorlat V. (Traduzione V.) |
| Kurzus kódja: | B313-1 (ITAB (ITAB)) |
| Kurzus típusa: | _Szeminárium, _Gyakorlati jegy |
| Melyik szakon: | olasz (bölcsész / tanár) (E) (BTK Bölcsészettudományi Kar) |
| Melyik képzési programban: | Olasz_N [O502_N] (E) (nappali tagozat) |
| Tárgyelem megnevezés: | Fordítási gyakorlat V. |
| Javasolt legkorábbi félév: | 5 |
| Kötelező: | Kötelező |
| Mikor: | {Csütörtök 11:00-12:00} |
| Hol: | {Olasz szem.szoba} |
| Oktató(k): | Zentainé Dr Kollár Andrea. |
| Meghirdető tanszék: | Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék |
| Kreditek száma: | 1 |
| Óraszám: | Heti 1 |
| Maximális létszám: | -1 |
| Leírás: | A fordítási gyakorlat V. célja hogy fejlessze a kommunikatív olvasást, olasz szövegek intenzív, részletekbe menő megértését, gyarapítsa a hallgatók szókincsét és szövegalkotási kézségét. A szemináriumi tevékenység autentikus olasz köznyelvi szövegek ford |