SZTE - ETR - 'Fordítási gyakorlat V. (Traduzione V.)' című kurzus adatai (2008/2009 tavaszi félév)

Kurzus címe: Fordítási gyakorlat V. (Traduzione V.)
Kurzus kódja: B313-1 (ITAB (ITAB))
Kurzus típusa: _Szeminárium, _Gyakorlati jegy
Melyik szakon: olasz (bölcsész / tanár) (E) (BTK Bölcsészettudományi Kar)
Melyik képzési programban: Olasz_N [O502_N] (E) (nappali tagozat)
Tárgyelem megnevezés: Fordítási gyakorlat V.
Javasolt legkorábbi félév: 5
Kötelező: Kötelező
Mikor: {Csütörtök 11:00-12:00}
Hol: {Olasz szem.szoba}
Oktató(k): Zentainé Dr Kollár Andrea.
Meghirdető tanszék: Olasz Nyelvi és Irodalmi Tanszék
Kreditek száma: 1
Óraszám: Heti 1
Maximális létszám: -1
Leírás: A fordítási gyakorlat V. célja hogy fejlessze a kommunikatív olvasást, olasz szövegek intenzív, részletekbe menő megértését, gyarapítsa a hallgatók szókincsét és szövegalkotási kézségét. A szemináriumi tevékenység autentikus olasz köznyelvi szövegek ford

Utolsó módosítás dátuma: 2009-04-14 08:29 © Makay Géza