| Kurzus címe: | A fordítás alakzatai |
| Kurzus kódja: | OHIN-MŰVÉ144-3 (OHIN-MŰVÉ (Összehasonltó irodalomtudomány B szak: Művészeti ágak közötti összehasonlítás)) |
| Kurzus típusa: | _Szeminárium, _Gyakorlati jegy |
| Melyik szakon: | összehasonlító irodalomtudomány (E) (BTK Bölcsészettudományi Kar) |
| Melyik képzési programban: | Összehasonlító Irodalomtudomány/B AN [.O901_N] (E) (nappali tagozat) |
| Tárgyelem megnevezés: | Összehasonlító művészetelmélet I. |
| Javasolt legkorábbi félév: | 6 |
| Kötelező: | Kötelező |
| Oktató(k): | Fried István Dr., Tóth Ákos. |
| Meghirdető tanszék: | Összehasonlitó Irodalomtudományi Tanszék |
| Kreditek száma: | 3 |
| Óraszám: | Heti 2 |
| Maximális létszám: | 15 |
| Leírás: | A fordítás kapcsolaformaként való értelmezése; A „szép hűtlenek“ elmélete; Walter Benjamin értelmezése; a fordítás nemzeti irodalmi és világirodalmi jelentősége; Számottevő fordítói életművek |
| Utolsó módosítás dátuma: 2009-04-14 08:29 | © Makay Géza |