Kurzus címe: | A fordítás alakzatai |
Kurzus kódja: | OHIN-TÖRT113-3 (OHIN-TÖRT (Összehasonlító Irodalomtudomány B szak: összehasonlító irodalomtörténet)) |
Kurzus típusa: | _Szeminárium, _Gyakorlati jegy |
Melyik szakon: | összehasonlító irodalomtudomány (E) (BTK Bölcsészettudományi Kar) |
Melyik képzési programban: | Összehasonlító Irodalomtudomány/B AN [.O901_N] (E) (nappali tagozat) |
Tárgyelem megnevezés: | Intertextualitás az irodalomtörténetben I. |
Javasolt legkorábbi félév: | 5 |
Kötelező: | Kötelező |
Oktató(k): | Fried István Dr., Tóth Ákos. |
Meghirdető tanszék: | Összehasonlitó Irodalomtudományi Tanszék |
Kreditek száma: | 5 |
Óraszám: | Heti 2 |
Maximális létszám: | 15 |
Leírás: | A fordítás kapcsolaformaként való értelmezése; A „szép hűtlenek“ elmélete; Walter Benjamin értelmezése; a fordítás nemzeti irodalmi és világirodalmi jelentősége; Számottevő fordítói életművek |
Utolsó módosítás dátuma: 2009-04-14 08:29 | © Makay Géza |